Sector perfumes y fragancias

Sector perfumes y fragancias

Sector perfumes y fragancias2021-10-14T12:55:07+00:00

Okosmetics, especialista en traducciones para empresas de perfumes y fragancias

Sabemos que aroma, fragancia y perfume no son lo mismo.

La fragancia hace referencia a la combinación de componentes que aportan un aroma y el aroma es la clave de un perfume. Por si fuera poco, el agua de colonia, la colonia y el perfume tampoco son sinónimos. Y no digamos un elixir.

El sector protagonista de los anuncios en Navidad necesita traducciones tan chic como precisas. Si bien la esencia del agua de colonia, la colonia, el perfume y el elixir no es la misma, la nuestra sí lo es:  transparencia, confianza, experiencia, flexibilidad, cooperación y profesionalidad.

Somos transparentes desde el principio, para que no te lleves ninguna sorpresa desagradable. Creemos que, como los elixires, cada cliente es único, por lo que nos adaptamos a cada uno de ellos. Sin embargo, si lo tuyo es más un agua de colonia, no recibirás un trato diferente: para nosotros, todos los textos se merecen todo nuestro esfuerzo. Nuestros traductores profesionales lograrán que tus proyectos queden tan distinguidos como el original sin perder ni un ápice de precisión, para que puedas pulverizar con éxito tus productos hacia los mercados y países que tú escojas.

sector perfumes y fragancias

¿Qué te aportamos?

La sutil diferencia de matices entre aromático y embriagador puede suponer una gran diferencia. Por eso, nuestros traductores nativos y profesionales con experiencia saben equilibrar la creatividad con la precisión, para que los textos siempre se adapten a un público sin perder su esencia.

  • Traductores expertos y nativos.

  • Gestores de proyectos solo para tu proyecto.

  • Rigurosos plazos de entrega.

  • Precios ajustados sin recargos sorpresa.

Somos los mejores en lo nuestro

Nuestro equipo está formado por profesionales que adoran lo que hacen. Nos tomamos nuestro trabajo muy en serio, y cuidamos cada detalle, desde la primera toma de contacto con el cliente hasta la última coma de la traducción.

Clientes
Ir a Arriba