Así son las traducciones de Okosmetics

De puertas para afuera, la cosmética puede parecer algo meramente superficial. Que si este color u otro, que si más o menos cremoso, que si un olor floral o uno cítrico… pero la verdad es que, más allá de la primera impresión, existen muchísimas normas y tecnicismos que hay que cumplir.

Al fin y al cabo, todos los productos cosméticos están en contacto con el cuerpo humano, que es el organismo que nos permite… bueno, vivir. Por eso, es importante tener en regla las traducciones legales y los textos regulatorios, además de que las etiquetas respondan al derecho del cliente de conocer la composición del producto.

Ten cubierto el flanco más técnico gracias a la precisión de nuestros traductores nativos. Sin duda, hay que tener mucha mano para la traducción de los textos legales, del etiquetaje de cosméticos y de los textos regulatorios pertientes, ¡y nosotros la tenemos!

En Okosmetics, traducimos…

  • Contratos de distribución.

  • Contratos de agencia.

  • Patentes y documentos relacionados con la propiedad industrial.

  • Documentos relacionados con la INCI.

  • Etiquetas del producto.

  • Documentos relacionados con la AEMPS.

  • Certificados de conformidad de buenas prácticas de fabricación.

  • Informes sobre la seguridad del producto cosmético.

  • Certificaciones Ecocert, Cosmebio, USDA, etc.

Por estos motivos, cada vez son más las marcas del sector cosmético que confían en nuestras traducciones

Clientes