Okosmetics, especialista en traducciones para el sector del cuidado de la piel
No nos vale cualquier cosa.
Hidratantes, tónicos, sérums, cremas solares, esencias… existen infinidad de productos dedicados al cuidado de la piel, lo que no es de extrañar, puesto que, al fin y al cabo, es el órgano más grande de todo el cuerpo. Y, como tal, requiere de cuidados y productos especializados.
Los expertos desaconsejan utilizar una crema corporal para una rutina facial por el sencillo hecho de que sus efectos serán menores. Sin embargo, nuestras traducciones siempre son efectivas, porque están focalizadas en un público, producto y empresa concretos.
¿Qué te podemos aportar?
Para tener una piel suave, hay que frotarla, exfoliarla, hidratarla y mimarla. Esto es exactamente lo que hacemos en Okosmetics: investigamos para saber qué recursos necesitamos, escogemos a los mejores traductores nativos, aplicamos controles de calidad para limar imperfecciones y siempre entregamos un producto agradable a tiempo.
Somos los mejores en lo nuestro
La diferencia entre hacer las cosas con pasión y hacerlas por hacer es abismal. En Okosmetics, disfrutamos de nuestro trabajo y nos lo tomamos muy en serio. Por eso, cuidamos cada detalle para asegurarnos de que las traducciones salgan perfectas.
Clientes
El japonés, uno de los idiomas más traducidos en traducción cosmética
La industria cosmética se ha vuelto cada vez más
¿Cómo es la localización en la traducción de cosméticos?
La industria de los cosméticos ha experimentado un crecimiento
Los idiomas más comunes en la traducción de cosméticos
La industria de la belleza
¿Cómo es la traducción de las etiquetas de los cosméticos?
La industria cosmética es un mercado global en constante
Traducción de cosmética natural para el bienestar corporal
En los últimos años, el bienestar es un tema
¿Debo traducir el etiquetaje de mis cosméticos?
Los cosméticos son una parte integral de la cultura en